தமிழில் வலைக்குறிப்பு எழுதமுடியும் என்று ஆரம்பித்தேன். Blogspotன் எடிட்டருக்கும் என் கணினியில் உள்ள IMEக்கும் ஒத்துப்போகவில்லை. அதனால், Notepadல் ஆரம்பித்து பின் Blogspotன் எடிட்டரில் Copy செய்கிறேன். தமிழில் மிகச்சில மென்பொருள் கலைச்சொற்கள் பழகிவிட்டன. பல OpenOfficeஇலும், Office XPயிலும் நம்மை படாத பாடு படுத்துகின்றன.
Copyக்கு நமக்குத்தெரிந்த தமிழில் என்ன சொல்?
On society, politics, religion, economics and many other topics that just do not matter.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Connected World, Universal Values and the Hatred for Local
A person wondered why there is so much hatred against Brahmins. But the hatred is not just against Brahmins; sometimes it is against Hindus...
-
Tired of being called to interview fresh graduates who can't think, I gave our HR person three sets of questions as follows. I didn...
-
"Is there a thing that doesn't exist?" was the question my son Krishna asked me last night. It has been his habit to listen t...
-
Anti-fragile எனும் ஆயிரங்காலத்துப் பயிர் தமிழ் மொழிபெயர்ப்பில் உள்ள சிரமங்களையும் சிக்கலான சிந்தனைகளை எப்படி தமிழில் விளக்குவது என்ற ஆலோசனை...
2 comments:
copy (verb) - nakal (edu)
நகல் - தமிழ்ச்சொல்லா? அரபிக் என்று நினைக்கிறேன்.
Post a Comment